kdenlive:primeiros_passos
Diferenças
Aqui você vê as diferenças entre duas revisões dessa página.
Ambos lados da revisão anteriorRevisão anteriorPróxima revisão | Revisão anterior | ||
kdenlive:primeiros_passos [2012/12/05 12:55] – cartola | kdenlive:primeiros_passos [2019/04/06 12:09] (atual) – [4.2. Chamando o programa] atualizando com windows e acertando <code> cartola | ||
---|---|---|---|
Linha 1: | Linha 1: | ||
- | ~~NOTOC~~ | + | | [[:fotografia|Fotografia e Vídeo]] |
- | | [[fotografia|Fotografia e Vídeo]] | [[kdenlive|Kdenlive]] | | + | |[[kdenlive: |
Linha 6: | Linha 6: | ||
======= 4. Primeiros passos no Kdenlive ======= | ======= 4. Primeiros passos no Kdenlive ======= | ||
+ | Vejam também esse vídeo de uma palestra que ministrei sobre o Kdenlive em 2014. Ambos são complementares: | ||
+ | {{ youtube> | ||
- | ====== 4.1. Chamando o programa ====== | + | <tab> |
+ | ====== 4.1. Configurações Iniciais ====== | ||
- | Dependendo do seu sistema operacional e de que ambiente gráfico você usa (KDE, Gnome, Unity, etc) pode ser que a kdenlive esteja facilmente acessível em algum menu de aplicações ou não. Nos dois ambientes que eu uso seria difícil para o usuário iniciante saber chamar o programa. No Ubuntu 12.04 com o Unity (ambiente gráfico padrão do Ubuntu) e no FreeBSD com Afterstep 1.0 (ambiente gráfico que eu escolhi) não há menus de aplicações automaticamente atualizados com a instalação do Kdenlive. A maneira mais prática de chamá-lo, e isso se aplicará a várias outras versões de *nix, é abrir um terminal e executar o comando apropriado: | ||
- | * Abra um terminal | ||
- | * No Ubuntu: | ||
- | * Clique sobre o primeiro botão do painel, chamado " | ||
- | * No campo " | ||
- | * Na tela do terminal que se abriu dê o comando: | ||
- | < | ||
+ | ===== Salvando Leiaute ===== | ||
- | ====== 4.2. Entendendo as partes ====== | ||
+ | A primeira coisa que sugiro que façam é gravar o leiaute padrão da ferramenta. A tela do Kdenlive é composta de vários elementos, como veremos a seguir, que podem facilmente ser deslocados de posição ou fechados, deixando de aparecer para uso. Isso dá uma característica interessante, | ||
+ | * Vá no menu " | ||
+ | * Na janela que aparece, dê o nome que preferir (eu costumo botar " | ||
- | Uma vez aberto o kdenlive podemos ver sua aparência global. A figura 4.1 mostra a cara do kdenlive versão 0.8.2.1 num Ubuntu 12.04 | + | |
+ | ===== Proxy Clips ===== | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Os clipes de proxy nada mais são do que arquivos criados pelo Kdenlive, com baixa qualidade, apenas para trabalhar com eles durante a edição. Dessa forma fica mais viável trabalhar com vídeos pesados em máquinas menos robustas, e confesso que acho isso bom mesmo em máquinas robustas, pois aplicar uma série de efeitos em tempo real é meio inviável mesmo em ótimas máquinas. | ||
+ | |||
+ | Pra configurar os clipes de proxy para serem gerados automaticamente siga os passos: | ||
+ | |||
+ | * Com o kdenlive aberto vá no menu Settings / Configure Kdenlive, como na figura abaixo, | ||
+ | |||
+ | {{ arquivo: | ||
+ | |||
+ | * na janela que se abre, selecione a aba " | ||
+ | |||
+ | {{ arquivo: | ||
+ | |||
+ | * nessa aba já dá pra ver a opção "Clipe de Proxy", | ||
+ | * se quiser que o kdenlive crie automaticamente os clipes marque também "Gerar para vídeo maior que" e dê ok, | ||
+ | * em seguida reinicie o kdenlive para que os clipes de proxy sejam automaticamente criados para vídeos pesados | ||
+ | |||
+ | Referência externa: http:// | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ====== 4.2. Chamando o programa ====== | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Naturalmente no Windows você deve dispor de um ícone na área de trabalho ou no menu principal para chamar o Kdenlive. | ||
+ | |||
+ | Nos *nix, dependendo do seu sistema operacional e de que ambiente gráfico você usa (KDE, Gnome, XFCE, Unity, etc) pode ser que o Kdenlive esteja facilmente acessível em algum menu de aplicações. | ||
+ | |||
+ | No XFCE, por exemplo, ele estará disponível no menu. Basta abri-lo e procurar na categoria correspondente, | ||
+ | |||
+ | No KDE e Gnome também deve ser bem fácil encontrá-lo nos menus. | ||
+ | |||
+ | No Ubuntu padrão, que usa uma interface gráfica chamada Unity, clique sobre o primeiro botão do painel, chamado " | ||
+ | |||
+ | Quando não há menus de aplicações automaticamente atualizados com a instalação do Kdenlive a maneira mais prática de chamá-lo, e isso se aplicará a várias outras versões de *nix, é abrir um terminal e executar o comando apropriado: | ||
+ | < | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ====== 4.3. Entendendo as partes ====== | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Uma vez aberto o kdenlive podemos ver sua aparência global. A figura 4.1 mostra a cara do kdenlive versão 0.8.2.1 num Ubuntu 12.04. Até a versão 15.0.8 essas partes não mudaram. | ||
{{ arquivo: | {{ arquivo: | ||
Linha 31: | Linha 73: | ||
Na figura podemos ver as seguintes áreas: | Na figura podemos ver as seguintes áreas: | ||
- | - Nesta área ficarão listados os objetos que estão disponíveis para uso, como vídeos, áudios e imagens | + | - Nesta área ficarão listados os objetos que estão disponíveis para uso, como vídeos, áudios e imagens. Tudo isso é chamado genericamente de clipe. Todos os elementos que você usará pra compor seu vídeo aparecerão aí. |
- Neste espaço será mostrado o conjunto de coisas que estiver selecionado. Veja abaixo desse espaço que no momento da captura da tela a aba selecionada era a de "Pilha de Efeitos" | - Neste espaço será mostrado o conjunto de coisas que estiver selecionado. Veja abaixo desse espaço que no momento da captura da tela a aba selecionada era a de "Pilha de Efeitos" | ||
- | - Essa é a tela de previsão do seu vídeo. Ela mostra exatamente como ficará seu trabalho no final, só que com menor resolução. Aqui podemos também mandar o vídeo tocar ou parar. | + | - Essa é a tela de previsão do seu vídeo. Ela mostra exatamente como ficará seu trabalho no final, só que com menor resolução. Aqui podemos também mandar o vídeo tocar ou parar. Note que há três abas embaixo da área preta da figura. É que aí podemos ver também um único clipe tocando ou a captura da câmera do computador. Essa área, então, serve a esses três propósitos, |
- | - Essas trilhas representam cada trilha de áudio ou vídeo. O kdenlive trabalha assim, por trilhas. Nas trilhas você poderá colocar os objetos disponíveis na área 1 para que possam então começar a ser trabalhados. | + | - Essas trilhas representam cada trilha de áudio ou vídeo. O kdenlive trabalha assim, por trilhas. Nas trilhas você poderá colocar os objetos disponíveis na área 1 para que possam então começar a ser trabalhados. O Kdenlive não tem limites de trilhas que podem ser usadas. |
- | ====== 4.3. Iniciando o uso ====== | + | ====== 4.4. Iniciando o uso ====== |
Linha 60: | Linha 102: | ||
- | ====== 4.4. O perfil do projeto ====== | + | ====== 4.5. O perfil do projeto ====== |
Linha 87: | Linha 129: | ||
- | ===== 4.4.1. Selecionando novo perfil manualmente ===== | + | ===== 4.5.1. Selecionando novo perfil manualmente ===== |
- | Independente da escolha que podemos fazer ao carregar um vídeo, podemos a qualquer momento alterar o perfil do projeto. | + | Independente da escolha que podemos fazer ao carregar um vídeo, podemos a qualquer momento alterar o perfil do projeto. Apesar dessa possibilidade, |
* vamos no menu " | * vamos no menu " | ||
Linha 101: | Linha 143: | ||
- | ===== 4.4.2. Criando um novo perfil de projeto ===== | + | ===== 4.5.2. Criando um novo perfil de projeto ===== |
Eu mesmo gosto de gravar vídeos da tela e acho que vídeos com 1024x768 pixels são uma boa pedida para isso. O problema é que o Kdenlive não vem com um perfil de projeto com essa resolução. O que fazer então? Calma, calma, nem tudo está perdido! | Eu mesmo gosto de gravar vídeos da tela e acho que vídeos com 1024x768 pixels são uma boa pedida para isso. O problema é que o Kdenlive não vem com um perfil de projeto com essa resolução. O que fazer então? Calma, calma, nem tudo está perdido! | ||
Linha 129: | Linha 171: | ||
- | ===== 4.4.3. Formatos de Vídeo e o Aspecto do Pixel ===== | + | ===== 4.5.3. Formatos de Vídeo e o Aspecto do Pixel ===== |
Linha 149: | Linha 191: | ||
- | ====== 4.5. Colocando os clipes nas trilhas ====== | + | ====== 4.6. Colocando os clipes nas trilhas ====== |
- | A última etapa destes primeiros propostos | + | Depois que temos clipes disponíveis na área a eles destinada, o próximo passo é a colocação dos clipes nas trilhas de edição. |
+ | |||
+ | As trilhas de edição apresentam os clipes ao longo do tempo, representado pelo eixo horizontal. Se colocarmos dois áudios coexistindo num mesmo intervalo de tempo, o que se consegue colocando um em cima do outro visualmente ali na linha, esses áudios sairão misturados. Já clipes das trilhas de vídeo não se misturarão, | ||
+ | |||
+ | Para colocar os elementos na linha do tempo: | ||
* clique no clipe desejado, | * clique no clipe desejado, | ||
Linha 159: | Linha 205: | ||
* demais clipes (imagens, cor, vídeos, títulos, etc) devem ser colocados em trilhas de vídeo, | * demais clipes (imagens, cor, vídeos, títulos, etc) devem ser colocados em trilhas de vídeo, | ||
* se necessário é só criar mais uma trilha de áudio ou vídeo clicando com o botão direito do mouse logo abaixo do título de qualquer trilha e clique em " | * se necessário é só criar mais uma trilha de áudio ou vídeo clicando com o botão direito do mouse logo abaixo do título de qualquer trilha e clique em " | ||
- | * note ainda que é possível soltar mais de um clipe de áudio ou vídeo numa mesma trilha, | + | * note ainda que é possível soltar mais de um clipe de áudio ou vídeo numa mesma trilha, |
{{ arquivo: | {{ arquivo: | ||
Linha 169: | Linha 215: | ||
- | ====== 4.6 Proxy Clips ====== | + | ====== 4.7. Salvando e renderizando o projeto |
+ | |||
+ | |||
+ | Editores de vídeo não costumam gerar um vídeo quando salvamos o projeto. O projeto salvo guarda apenas as configurações gerais, que insumos nosso projeto usa, onde fizemos cada corte, onde está posicionado cada elemento na linha do tempo, os efeitos usados e suas configurações e por aí vai. O projeto salvo é um arquivo texto bem pequeno que descreve tudo isso. É importante salvar cedo e sempre o seu projeto, embora o Kdenlive tenha um processo de recuperação automática em caso de pane no software ou no computador. | ||
+ | |||
+ | {{ arquivo: | ||
+ | |||
+ | Gerar o vídeo final do seu projeto é um processo chamado " | ||
+ | |||
+ | {{ arquivo: | ||
+ | |||
+ | Nessa nova janela podemos: | ||
+ | |||
+ | - escolher o formato de saída desejado | ||
+ | - configurar a qualidade do vídeo e áudio de saída (áudio com taxa de bits de 128 já é qualidade equivalente a CD) | ||
+ | - escolher onde salvar e com que nome | ||
+ | - iniciar o processo | ||
+ | |||
+ | Há mais opções do que essas, mas isso é o básico para gerarmos o resultado final do nosso trabalho: nosso vídeo editado. | ||
+ | |||
+ | Veja também no vídeo abaixo o processo para renderizar o vídeo final no Kdenlive. | ||
+ | |||
+ | {{ youtube> | ||
+ | |||
+ | <tab> | ||
+ | ====== Referências externas ====== | ||
- | Material a ser completado. | + | * Uma palestra interessante e introdutória sobre o Kdenlive: |
- | http:// | + | {{ youtube> |
kdenlive/primeiros_passos.1354712157.txt.gz · Última modificação: 2012/12/05 12:55 por cartola