Ferramentas do usuário

Ferramentas do site


rawtherapee_-_tratamento_de_imagens

Diferenças

Aqui você vê as diferenças entre duas revisões dessa página.

Link para esta página de comparações

Ambos lados da revisão anteriorRevisão anterior
Próxima revisão
Revisão anterior
rawtherapee_-_tratamento_de_imagens [2016/05/20 11:16] cartolarawtherapee_-_tratamento_de_imagens [2016/11/30 16:37] (atual) cartola
Linha 10: Linha 10:
   *  Rawtherapee: um caso de uso|Rawtherapee: a use case   *  Rawtherapee: um caso de uso|Rawtherapee: a use case
   *  Nesse vídeo vou mostrar o tratamento de uma foto|In this video I'm going to show a photo treatment   *  Nesse vídeo vou mostrar o tratamento de uma foto|In this video I'm going to show a photo treatment
-  *  Depois de tratar uma foto vou replicar o tratamento outras imagens|After treatment I'll replicate it to other pictures +  *  Depois de tratar uma foto vou replicar o tratamento em outras imagens|After treatment I'll replicate it to other pictures 
 +   O Rawtherapee é um processador de imagens não destrutivo,|Rawtherapee is a non-destructive image processor, 
 +  *  ou seja, ele não altera os arquivos originais.|which means that it doesn't change the original files. 
 +  *  Outra boa característica dele é que cada alteração feita|Another good feature is that it auto saves 
 +  *  já é salva imediatamente em um arquivo com o mesmo nome da|every change we do in the image in a file 
 +  *  imagem e extensão *.pp3, portanto não perdemos nada|with the same name and a *.pp3 extension, so we don'
 +  *  em caso de panes no programa ou no computador.|loose any work in case of computer or application problems. 
 +  *  Notem, porém, que ele é um processador e não um editor.|But it is only an image processor, not an editor. 
 +  *  Isso significa que ele não altera apenas uma parte da imagem.|It means it can't change only part of the image. 
 +  *  Ele não tem funções de seleção ou copia de parte da imagem.|It doesn't have selection or copy tools. 
 +  *  O que ele faz atinge necessariamente toda a imagem.|What it does is necessarily applied to all the image.
   *  Primeiro uma visão geral|First a general view   *  Primeiro uma visão geral|First a general view
   *  Essa é a cara dele quando abrimos|This is how it looks when we open it   *  Essa é a cara dele quando abrimos|This is how it looks when we open it
Linha 28: Linha 37:
   *  Duplo clicamos na imagem desejada|We double click the desired image   *  Duplo clicamos na imagem desejada|We double click the desired image
   *  O programa nos leva para a aba Editor|Then Rawtherapee opens it on the Editor   *  O programa nos leva para a aba Editor|Then Rawtherapee opens it on the Editor
-  *  Em arquivos RAW ele já vai fazer tratar a exposição|It will do an exposition optimization, changing image+  *  Em arquivos RAW ele já vai tratar a exposição|It will do an exposition optimization, changing image
   *  Veja como ele não faz no JPG da mesma foto|See how it doesn't do the same on the corresponding JPG   *  Veja como ele não faz no JPG da mesma foto|See how it doesn't do the same on the corresponding JPG
   *  Pra começar do zero clique em "neutral" na aba exposição|To start from zero, click "neutral" at the exposition tab   *  Pra começar do zero clique em "neutral" na aba exposição|To start from zero, click "neutral" at the exposition tab
Linha 34: Linha 43:
   *  Exposição, Detalhes, Cor|Exposition, Details, Color   *  Exposição, Detalhes, Cor|Exposition, Details, Color
   *  Transformar, Raw e Metadados|Transform, Raw and Meta data   *  Transformar, Raw e Metadados|Transform, Raw and Meta data
- 
   *  Vamos começar o tratamento|Let's start the image treatment   *  Vamos começar o tratamento|Let's start the image treatment
   *  Muitas vezes eu tiro a foto mais escura um pouco (até -1EV)|Many times I shoot darker pictures (up to -1EV)   *  Muitas vezes eu tiro a foto mais escura um pouco (até -1EV)|Many times I shoot darker pictures (up to -1EV)
Linha 48: Linha 56:
   *  Como vou replicar o tratamento para outras imagens|As I intend to replicate the adjusts to other images   *  Como vou replicar o tratamento para outras imagens|As I intend to replicate the adjusts to other images
   *  o ideal é não deixar em Auto|it's good to change from Auto   *  o ideal é não deixar em Auto|it's good to change from Auto
 +  *  Aqui as cores que vamos aumentar na imagem|Here the colors we will increase in image
 +  *  Pra deixar mais amarelada levamos pra direita|To let it more yellow (hot) we slide to the right
 +  *  Azul versus amarelo nessa linha|Blue vs yellow on this line
 +  *  Magenta versus verde na segunda|Magenta vs green on the second
 +  *  e azul vs vermelho na terceira|and blue vs red on the third
   *  Depois abro e habilito Vibrance|Then I apply "Vibrance"   *  Depois abro e habilito Vibrance|Then I apply "Vibrance"
   *  botando de 40 a 50 em Pastel Tones|putting from 40 to 50 at Pastel Tones   *  botando de 40 a 50 em Pastel Tones|putting from 40 to 50 at Pastel Tones
Linha 61: Linha 74:
   *  é bom usar zoom 1:1|it's good to use 1:1 zoom   *  é bom usar zoom 1:1|it's good to use 1:1 zoom
   *  Aproveito o zoom pra ver o ruído|We can also use this zoom to check noise   *  Aproveito o zoom pra ver o ruído|We can also use this zoom to check noise
-  *  Posso mexer em várias coisas aqui pra|I can change those things to+  *  Outra opção é usar a imagem encaixada e|Another option is to fit the image and 
 +  *  usar as Janelas de Detalhe.|use the detail windows. 
 +  *  Elas já abrem com zoom 100% e podemos reposicionar tanto|They open with 100% zoom and we can move 
 +  *  elas quanto a região que ela mostra.|them or the region they show. 
 +  *  Voltando, posso mexer em várias coisas aqui pra|Coming back, I can change those things to
   *  aumentar definição ou diminuir o ruído|improve sharpness or noise reduction   *  aumentar definição ou diminuir o ruído|improve sharpness or noise reduction
   *  Em Contrast by Detail Level posso também|At Contrast by detail level I can also   *  Em Contrast by Detail Level posso também|At Contrast by detail level I can also
Linha 67: Linha 84:
   *  Quando há pessoas prefiro não exagerar com|When there are people I prefer not to exagerate with   *  Quando há pessoas prefiro não exagerar com|When there are people I prefer not to exagerate with
   *  a remoção de ruído|noise removal   *  a remoção de ruído|noise removal
-  *  Aumentar mais o Preto também vai ajudar,|*********** +  *  Aumentar mais o Preto também vai ajudar, mas|Increase Black can also help, but 
-  *  mas pode piorar outros aspectos. Teste. +   pode piorar outros aspectos. Teste.|can make other things worse. Test it. 
-  *  Finalizado o tratamento, podemos marcar a foto atual +   Por fim costumo finalizar as cores|At the end I try to finish the colors 
-  *  Copiamos o perfil com Ctrl+c +   Faço isso em dois lugares:|I do this in two different places: 
-  *  Selecionamos outra(s) foto(s) +   1) na aba Cor abro RGB Curves|1) at the Color tab I open RGB Curves 
-  *  E aplicamos com Ctrl+v +   Escolho a cor com a qual quero lidar|Choose the color to deal with 
-  *  Depois mandamos pra fila de processamento com Ctrl+b +   Clico na seta pra definir "parametric"|Click the arrow to use "parametric" 
-  *  Ou usando o menu que aparece com o botão direito +   Com isso vamos lidar com a cor pela luminância|This will deal with color by luminance 
-  *  Na janela de processamento escolhemos o formato +   Podemos deixar mais azul apenas as áreas escuras|We can put more blue only in darker areas 
-  *  Em geral uso Usar Template mandando salvar na mesma pasta (%p1) +   ou deixar menos verde apenas áreas mais claras|or take off some green from lighter areas 
-  *  e coloco um "ok-" em frente ao nome original (%f) +   Isso requer paciência e observação|This usually requires patience and attention 
-  *  A configuração do nome fica então %p1/ok-%f +   2) o outro lugar fica na aba Exposição|2) the other place is at the Exposition tab 
-  *  Mais instruções para a configuração do nome aparecem +  *  Abro o L*a*b* Adjustments|Open the L*a*b* Adjustments 
-  *  se você parar o mouse sobre o campo do nome +  *  Temos várias opções para ajuste de cor|There are many options to color adjustment 
-  *  Tudo definido, mando Iniciar Processamento +  *  Luminância por matiz (hue)|Luminance by hue 
-  *  Se tudo der certo, no final os arquivos estarão na pasta no disco+  *  Saturação por matiz|Chromaticity by hue 
 +  *  e outros|and others 
 +  *  É bom tentar entender o que cada um faz|It's good to understand what each one does 
 +  *  Podemos deixar o azul mais pálido|We can let the blue more pale 
 +  *  alterando a Cromaticity por matiz (hue)|changing cromaticity by hue 
 +  *  notem como as partes com azul chamativo|notice how the highlight blues 
 +  *  ficam pálidas|get pale 
 +  *  Finalizado o tratamento, podemos marcar a foto atual|To finish we can click at the current picture 
 +  *  Copiamos o perfil com Ctrl+c|We copy its profile with Ctrl+c 
 +  *  Selecionamos outra(s) foto(s)|then select other images 
 +  *  E aplicamos com Ctrl+v|and apply the profile with Ctrl+v 
 +  *  Depois mandamos pra fila de processamento com Ctrl+b|Then use Ctrl+b to send them to the batch queue 
 +  *  Ou usando o menu que aparece com o botão direito|or we can do all this with the right button menu 
 +  *  Na janela de processamento escolhemos o formato|At the process tab we choose the format 
 +  *  Em geral uso Usar Template mandando salvar na mesma pasta (%p1)|Usually I set the template to save at the same folder (%p1) 
 +  *  e coloco um "ok-" em frente ao nome original (%f)|and put an "ok-" in front of original name 
 +  *  A configuração do nome fica então %p1/ok-%f|My configured name is "%p1/ok-%f" 
 +  *  Mais instruções para a configuração do nome aparecem|More instructions on how to set the template 
 +  *  se você parar o mouse sobre o campo do nome|appear if you stop the mouse over the name field 
 +  *  Tudo definido, mando Iniciar Processamento|With all set, we can tell it to start processing 
 +  *  Se tudo der certo, no final os arquivos estarão na pasta no disco|If all goes right, at the end we'll have the files in the folder
  
rawtherapee_-_tratamento_de_imagens.1463753779.txt.gz · Última modificação: 2016/05/20 11:16 por cartola