Ferramentas do usuário

Ferramentas do site


kdenlive:primeiros_passos

Diferenças

Aqui você vê as diferenças entre duas revisões dessa página.

Link para esta página de comparações

Ambos lados da revisão anteriorRevisão anterior
Próxima revisão
Revisão anterior
kdenlive:primeiros_passos [2013/09/25 19:07] – /* 4.6 Proxy Clips */ cartolakdenlive:primeiros_passos [2019/04/06 09:09] (atual) – [4.2. Chamando o programa] atualizando com windows e acertando <code> cartola
Linha 1: Linha 1:
-~~NOTOC~~ + [[:fotografia|Fotografia e Vídeo]]  || 
-| [[fotografia|Fotografia e Vídeo]] | [[kdenlive|Kdenlive]] |+|[[kdenlive:pre_projeto|anterior: Pré-projeto]]   [[:kdenlive|Kdenlive]]  |
  
  
Linha 6: Linha 6:
 ======= 4. Primeiros passos no Kdenlive ======= ======= 4. Primeiros passos no Kdenlive =======
  
 +Vejam também esse vídeo de uma palestra que ministrei sobre o Kdenlive em 2014. Ambos são complementares: há coisas aqui não faladas lá e vice-versa.
  
 +{{ youtube>HIg4Xv17tiU?large |Palestra Kdenlive 2014}}
  
-====== 4.1. Chamando o programa ======+<tab>
  
 +====== 4.1. Configurações Iniciais ======
  
-Dependendo do seu sistema operacional e de que ambiente gráfico você usa (KDE, Gnome, Unity, etc) pode ser que a kdenlive esteja facilmente acessível em algum menu de aplicações ou não. Nos dois ambientes que eu uso seria difícil para o usuário iniciante saber chamar o programa. No Ubuntu 12.04 com o Unity (ambiente gráfico padrão do Ubuntu) e no FreeBSD com Afterstep 1.0 (ambiente gráfico que eu escolhi) não há menus de aplicações automaticamente atualizados com a instalação do Kdenlive. A maneira mais prática de chamá-lo, e isso se aplicará a várias outras versões de *nix, é abrir um terminal e executar o comando apropriado: 
  
-  *  Abra um terminal 
-    *  No Ubuntu: 
-      *  Clique sobre o primeiro botão do painel, chamado "Painel Inicial" 
-      *  No campo "Pesquisar" digite "xterm" e tecle **Enter** 
-  *  Na tela do terminal que se abriu dê o comando: 
-  <code>kdenlive</code> 
  
 +===== Salvando Leiaute =====
  
-====== 4.2. Entendendo as partes ====== 
  
 +A primeira coisa que sugiro que façam é gravar o leiaute padrão da ferramenta. A tela do Kdenlive é composta de vários elementos, como veremos a seguir, que podem facilmente ser deslocados de posição ou fechados, deixando de aparecer para uso. Isso dá uma característica interessante, você pode personalizar seu leiaute como preferir. Por outro lado é comum as pessoas mudarem o leiaute sem querer. Pra isso sugiro que salve a disposição padrão dos elementos logo no primeiro uso.
 +  *  Vá no menu "Visualizar" / "Salvar leiaute como" / "Salvar como leiaute 1" - ou em inglês: "View" / "Save Layout As" / "Save As Layout 1"
 +  *  Na janela que aparece, dê o nome que preferir (eu costumo botar "Padrao") e salve no botão "OK"
  
-Uma vez aberto o kdenlive podemos ver sua aparência global. A figura 4.1 mostra a cara do kdenlive versão 0.8.2.1 num Ubuntu 12.04+ 
 +===== Proxy Clips ===== 
 + 
 + 
 +Os clipes de proxy nada mais são do que arquivos criados pelo Kdenlive, com baixa qualidade, apenas para trabalhar com eles durante a edição. Dessa forma fica mais viável trabalhar com vídeos pesados em máquinas menos robustas, e confesso que acho isso bom mesmo em máquinas robustas, pois aplicar uma série de efeitos em tempo real é meio inviável mesmo em ótimas máquinas. 
 + 
 +Pra configurar os clipes de proxy para serem gerados automaticamente siga os passos: 
 + 
 +  *  Com o kdenlive aberto vá no menu Settings / Configure Kdenlive, como na figura abaixo, 
 + 
 +{{ arquivo:kdenlive-configure_kdenlive_menu.png }} 
 + 
 +  *  na janela que se abre, selecione a aba "Padrão de Projeto", 
 + 
 +{{ arquivo:kdenlive-janela_config_aba_projeto.png }} 
 + 
 +  *  nessa aba já dá pra ver a opção "Clipe de Proxy", bastando marcá-la, 
 +  *  se quiser que o kdenlive crie automaticamente os clipes marque também "Gerar para vídeo maior que" e dê ok, 
 +  *  em seguida reinicie o kdenlive para que os clipes de proxy sejam automaticamente criados para vídeos pesados 
 + 
 +Referência externa: http://userbase.kde.org/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Clips 
 + 
 + 
 +====== 4.2. Chamando o programa ====== 
 + 
 + 
 +Naturalmente no Windows você deve dispor de um ícone na área de trabalho ou no menu principal para chamar o Kdenlive. 
 + 
 +Nos *nix, dependendo do seu sistema operacional e de que ambiente gráfico você usa (KDE, Gnome, XFCE, Unity, etc) pode ser que o Kdenlive esteja facilmente acessível em algum menu de aplicações. 
 + 
 +No XFCE, por exemplo, ele estará disponível no menu. Basta abri-lo e procurar na categoria correspondente, provavelmente chamada de Multimídia. 
 + 
 +No KDE e Gnome também deve ser bem fácil encontrá-lo nos menus. 
 + 
 +No Ubuntu padrão, que usa uma interface gráfica chamada Unity, clique sobre o primeiro botão do painel, chamado "Painel Inicial". No campo "Pesquisar" digite "kdenlive"
 + 
 +Quando não há menus de aplicações automaticamente atualizados com a instalação do Kdenlive a maneira mais prática de chamá-lo, e isso se aplicará a várias outras versões de *nix, é abrir um terminal e executar o comando apropriado: 
 +<code>kdenlive</code> 
 + 
 + 
 +====== 4.3. Entendendo as partes ====== 
 + 
 + 
 +Uma vez aberto o kdenlive podemos ver sua aparência global. A figura 4.1 mostra a cara do kdenlive versão 0.8.2.1 num Ubuntu 12.04. Até a versão 15.0.8 essas partes não mudaram.
  
 {{ arquivo:kdenlive_tela_inicial.jpg }} {{ arquivo:kdenlive_tela_inicial.jpg }}
Linha 31: Linha 73:
  
 Na figura podemos ver as seguintes áreas: Na figura podemos ver as seguintes áreas:
-  -  Nesta área ficarão listados os objetos que estão disponíveis para uso, como vídeos, áudios e imagens+  -  Nesta área ficarão listados os objetos que estão disponíveis para uso, como vídeos, áudios e imagens. Tudo isso é chamado genericamente de clipe. Todos os elementos que você usará pra compor seu vídeo aparecerão aí.
   -  Neste espaço será mostrado o conjunto de coisas que estiver selecionado. Veja abaixo desse espaço que no momento da captura da tela a aba selecionada era a de "Pilha de Efeitos". Podemos ainda selecionar a "Lista de Efeitos" ou as "Transições". Essas listas se referem às coisas que já estão aplicadas a determinada trilha de vídeo ou áudio. Ao selecionarmos uma trilha de vídeo, neste espaço aparecerão os efeitos que estão aplicados sobre ela, se houverem.   -  Neste espaço será mostrado o conjunto de coisas que estiver selecionado. Veja abaixo desse espaço que no momento da captura da tela a aba selecionada era a de "Pilha de Efeitos". Podemos ainda selecionar a "Lista de Efeitos" ou as "Transições". Essas listas se referem às coisas que já estão aplicadas a determinada trilha de vídeo ou áudio. Ao selecionarmos uma trilha de vídeo, neste espaço aparecerão os efeitos que estão aplicados sobre ela, se houverem.
-  -  Essa é a tela de previsão do seu vídeo. Ela mostra exatamente como ficará seu trabalho no final, só que com menor resolução. Aqui podemos também mandar o vídeo tocar ou parar. +  -  Essa é a tela de previsão do seu vídeo. Ela mostra exatamente como ficará seu trabalho no final, só que com menor resolução. Aqui podemos também mandar o vídeo tocar ou parar. Note que há três abas embaixo da área preta da figura. É que aí podemos ver também um único clipe tocando ou a captura da câmera do computador. Essa área, então, serve a esses três propósitos, dependendo do que estiver selecionado, da última coisa que foi clicada
-  -  Essas trilhas representam cada trilha de áudio ou vídeo. O kdenlive trabalha assim, por trilhas. Nas trilhas você poderá colocar os objetos disponíveis na área 1 para que possam então começar a ser trabalhados.+  -  Essas trilhas representam cada trilha de áudio ou vídeo. O kdenlive trabalha assim, por trilhas. Nas trilhas você poderá colocar os objetos disponíveis na área 1 para que possam então começar a ser trabalhados. O Kdenlive não tem limites de trilhas que podem ser usadas.
  
  
-====== 4.3. Iniciando o uso ======+====== 4.4. Iniciando o uso ======
  
  
Linha 60: Linha 102:
  
  
-====== 4.4. O perfil do projeto ======+====== 4.5. O perfil do projeto ======
  
  
Linha 87: Linha 129:
  
  
-===== 4.4.1. Selecionando novo perfil manualmente =====+===== 4.5.1. Selecionando novo perfil manualmente =====
  
-Independente da escolha que podemos fazer ao carregar um vídeo, podemos a qualquer momento alterar o perfil do projeto.+Independente da escolha que podemos fazer ao carregar um vídeo, podemos a qualquer momento alterar o perfil do projeto. Apesar dessa possibilidade, eu não recomendo que se faça isso depois que sua linha do tempo já contiver trabalhos, pois em geral isso gera problemas. Procure usar isso antes de iniciar seus trabalhos, podendo, porém, já ter carregado clipes para a área de clipes.
  
   *  vamos no menu "Projeto / Configuração de Projeto",   *  vamos no menu "Projeto / Configuração de Projeto",
Linha 101: Linha 143:
  
  
-===== 4.4.2. Criando um novo perfil de projeto =====+===== 4.5.2. Criando um novo perfil de projeto =====
  
 Eu mesmo gosto de gravar vídeos da tela e acho que vídeos com 1024x768 pixels são uma boa pedida para isso. O problema é que o Kdenlive não vem com um perfil de projeto com essa resolução. O que fazer então? Calma, calma, nem tudo está perdido! Eu mesmo gosto de gravar vídeos da tela e acho que vídeos com 1024x768 pixels são uma boa pedida para isso. O problema é que o Kdenlive não vem com um perfil de projeto com essa resolução. O que fazer então? Calma, calma, nem tudo está perdido!
Linha 129: Linha 171:
  
  
-===== 4.4.3. Formatos de Vídeo e o Aspecto do Pixel =====+===== 4.5.3. Formatos de Vídeo e o Aspecto do Pixel =====
  
  
Linha 149: Linha 191:
  
  
-====== 4.5. Colocando os clipes nas trilhas ======+====== 4.6. Colocando os clipes nas trilhas ======
  
  
-A última etapa destes primeiros propostos é a colocação dos clipes nas trilhas de edição.+Depois que temos clipes disponíveis na área a eles destinada, o próximo passo é a colocação dos clipes nas trilhas de edição. Clipes de áudio devem entrar nas trilhas de áudio. Demais clipes entram nas trilhas de vídeo. 
 + 
 +As trilhas de edição apresentam os clipes ao longo do tempo, representado pelo eixo horizontal. Se colocarmos dois áudios coexistindo num mesmo intervalo de tempo, o que se consegue colocando um em cima do outro visualmente ali na linha, esses áudios sairão misturados. Já clipes das trilhas de vídeo não se misturarão, pelo menos à princípio. Vídeos localizados na trilha acima de outra aparecerão, encobrindo a imagem dos que estiverem abaixo. Depois de colocados nas trilhas, poderemos compor os vídeos de maneiras diferentes através de efeitos e composições, o que veremos mais adiante. 
 + 
 +Para colocar os elementos na linha do tempo:
  
   *  clique no clipe desejado,   *  clique no clipe desejado,
Linha 159: Linha 205:
     *  demais clipes (imagens, cor, vídeos, títulos, etc) devem ser colocados em trilhas de vídeo,     *  demais clipes (imagens, cor, vídeos, títulos, etc) devem ser colocados em trilhas de vídeo,
     *  se necessário é só criar mais uma trilha de áudio ou vídeo clicando com o botão direito do mouse logo abaixo do título de qualquer trilha e clique em "Inserir trilha",     *  se necessário é só criar mais uma trilha de áudio ou vídeo clicando com o botão direito do mouse logo abaixo do título de qualquer trilha e clique em "Inserir trilha",
-    *  note ainda que é possível soltar mais de um clipe de áudio ou vídeo numa mesma trilha,+    *  note ainda que é possível soltar mais de um clipe de áudio ou vídeo numa mesma trilha, desde que não no mesmo ponto
  
 {{ arquivo:kdenlive-colocando_clipe_na_trilha.jpg }} {{ arquivo:kdenlive-colocando_clipe_na_trilha.jpg }}
Linha 169: Linha 215:
  
  
-====== 4.6 Proxy Clips ======+====== 4.7. Salvando e renderizando o projeto ======
  
  
-Os clipes de proxy nada mais são do que arquivos criados pelo Kdenlivecom baixa qualidadeapenas para trabalhar com eles durante a edição. Dessa forma fica mais viável trabalhar com vídeos pesados em máquinas menos robustas, e confesso que acho isso bom mesmo em máquinas robustaspois aplicar uma série de efeitos em tempo real é meio inviável mesmo em ótimas máquinas.+Editores de vídeo não costumam gerar um vídeo quando salvamos o projeto. O projeto salvo guarda apenas as configurações gerais, que insumos nosso projeto usaonde fizemos cada corteonde está posicionado cada elemento na linha do tempoos efeitos usados suas configurações e por aí vai. O projeto salvo é um arquivo texto bem pequeno que descreve tudo isso. É importante salvar cedo e sempre o seu projetoembora o Kdenlive tenha um processo de recuperação automática em caso de pane no software ou no computador.
  
-Pra configurar os clipes de proxy para serem gerados automaticamente siga os passos:+{{ arquivo:kdenlive-botao-renderizar.jpg }}
  
-  *  Com kdenlive aberto vá no menu Settings / Configure Kdenlivecomo na figura abaixo,+Gerar vídeo final do seu projeto é um processo chamado "renderização". Pra fazer isso clicamos no botão "renderizar"mostrado na figura acimae uma janela se abre.
  
-{{ arquivo:kdenlive-configure_kdenlive_menu.png }}+{{ arquivo:kdenlive-janela-renderizar.jpg }}
  
-  *  na janela que se abre, selecione a aba "Padrão de Projeto",+Nessa nova janela podemos:
  
-{{ arquivo:kdenlive-janela_config_aba_projeto.png }}+   escolher o formato de saída desejado 
 +  -  configurar a qualidade do vídeo e áudio de saída (áudio com taxa de bits de 128 já é qualidade equivalente a CD) 
 +  -  escolher onde salvar e com que nome 
 +  -  iniciar o processo
  
-  *  nessa aba já dá pra ver a opção "Clipe de Proxy"bastando marcá-la, +Há mais opções do que essasmas isso é básico para gerarmos o resultado final do nosso trabalho: nosso vídeo editado.
-  *  se quiser que kdenlive crie automaticamente os clipes marque também "Gerar para vídeo maior que" e dê ok, +
-  *  em seguida reinicie o kdenlive para que os clipes de proxy sejam automaticamente criados para vídeos pesados+
  
-Referência externa: http://userbase.kde.org/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Clips+Veja também no vídeo abaixo o processo para renderizar o vídeo final no Kdenlive. 
 + 
 +{{ youtube>VGwDvpB9KIc?large |Renderizando no Kdenlive}} 
 + 
 +<tab> 
 + 
 +====== Referências externas ====== 
 + 
 +  * Uma palestra interessante e introdutória sobre o Kdenlive: 
 +{{ youtube>gXvMm6AWX_Q?large |Uma palestra interessante e introdutória sobre o Kdenlive}}
  
kdenlive/primeiros_passos.1380146837.txt.gz · Última modificação: 2013/09/25 19:07 por cartola